Wandi, Jiljun & Jaka...Lizzy Olba PDF Print E-mail

Kuku Yalanji (Jajikal Warra dialect) is spoken by the Jalunji or Jajikal Warra of Weary Bay, which is located between the Bloomfield River to the south and Cedar Bay to the north, in far north Queensland. They are sea-side people and below, senior Elder Lizzie Olbar recounts one of their important stories about the Hope Islands about 2km off shore from Rattlesnake Point. The Jajikal Warra are starting to record the stories of their country so the young people may understand where they come from.

The eagle, Wandi, now he was having an argument with those little grasshoppers, little green ones, Yiljun, and the other bird was singing out and was there too, the little grey one, the Jaka, he was in the middle. So the eagle was singing out to Jaka, and then Jaka was relaying the message to Yiljun, and back and forth like that. And he was telling the little grasshopper "now, take that island [Hope Island] out a bit" (that's the story now from my dad and my grandad), and he kept singing out now, back and forth, arguing, "we want this island", "no take it out a bit, further!" "in a bit, no, out further now" and they were fighting for that island, to send it out so no one could go out and get the Yam that grew there (but see, that little grasshopper wanted it for himself, a greedy little grasshopper, Jumbun mens greedy). Wandi and Yiljin were fighting over the poison yam and that long yam, spiky one its called Kalkul, on that hope island too. (in Bama we have 4 or more language name for different yam). So they kept arguing, "There now, stop" "no take it out", and they asked the eagle now "can you see it now?" and he said "yes, I see it now" and that's where he is today, he's the lookout for that island. At first they were on Rattelsnake point and then the eagle said "I can't see it , I can't see the island, I'm going to go higher" and he went way up there and he said "I can see it now from this big hill", that's Mount Lewis. And anyway, at last he sings out, relaying the message to Jaka "leave it there now, its alright, we can see it now and its in the right place" and that's the little eagle now sitting up there behind Wyala (you can see it when you're driving up north, in the shape of the eagle). He's the lookout for that area, from there all the way back to Kaway.

Jana wandi, yiljun, jaka. Marbaymba wuburrbu bundandan bula jambulinja wandingka, jakangka yalaman ngungdu yiljunundu. Ngana mayi wukay maninka, wajunku nukanka. Jana dungun dungun mayi warrmbabungan nulu yiljunungku bulanda wandinda, jakanda yalaman yubal yanyu mayi ngayku. Ngayu kari dajil yubalanga jana murrukangawan mayi-ka wukayngka bujilba marbaymba.

Jakangka dindarrmundu yalaman yiljundu yundu ngalinanga mayi wukay, kalkurr, wawu kunanga daya ngana murubuku nukanka ngana murukbuku nukanka ngana murukbundanka.

Yamba yiljunungku yalaman kari yinya ngayku mayi. Ngayu wawu kari dajinka yubalanga. Nulu yiljun karrkay jumbunbajaku.

Yiljununku yalaman ngayu ngami-ngami bungal bujil mayijilu. Yinyamun jana balkawan janarrku ngana bujil yakalda. Nulu yiljunungku yalaman ngayu bujil jalugkal. Kuljibu jalkundu jalunbu wundil mulgku jaba jabanga baja.

Nulu wandinka yalaman bulanda yiljundu, jakanda yubal wundi yinya bujul jambulk ngaka nakabaja. Bula wundin wundin yijarrin naka jalunbu yalbayinba. Yinyamum bula wandinda yirrkan yundu najilarrku yalubulal bujilbulal nulu bulanda yalaman kari ngaykundu kari ngajiji yalamundu. Yubal jurrki yinmun.

Yirnyamun nulu jakangka yalaman bulanda wandinda, yiljunundu ngayu yalanumdu najil, yirrkay yubalanda. Kaki yinya bujilbulal jankayku.

Yiljunungku yalaman wandinda yundu ngajilarrku yinya. Wandinka yalaman kari yubal.

lizzie olba
Hand Print

lizzie olba
Nulu wandinka yalaman bulanda ngayu yalmun. Karrkayman wuburrmun jurrkiji, ngaye jarra jarraku dakal wuburrbu yalbaymbaku.

lizzie olba
Senior Elder, Lizzie Olbar
 
lizzie olba
Cheyenne Olbar, Marie Creek
lizzie olba
BUJILBULAL
   
lizzie olba
Gladys Friday, Cheyenne Olbar, Charmonique Olbar, Cedric Friday